contacte
 
        perfil

spacer

Formació reglada:

  • Màster en correcció i assessorament lingüístic en els mitjans (antic nivell K) per la UAB lany 2010 (cursat, falta lliurar el treball de final de màster)
  • Diplomatura de postgrau en Tradumàtica per la Universitat Autònoma de Barcelona el 2002
  • Habilitació com a traductor jurat anglès-català atorgada per la Conselleria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya. Número 587 (juny del 2002)
  • Llicenciat en traducció i interpretació per la Universitat de Vic el 2001

 

Formació complementària:

  • Curs avançat de correcció d’estil en castellà organitzat per TRIAC actualment APTIC (novembre del 2008)
  • Curs de correcció ortotipogràfica en castellà impartit per José Martínez de Sousa a la Universitat Pompeu Fabra i organitzat per ASETRAD (juliol del 2005)
  • Curs de revisió i correcció de textos en català al centre Rosa Sensat de Barcelona (febrer - maig del 2003)
  • Alemany I i II a l’Escola d’Idiomes de la Universitat de Vic (cursos 1998 - 1999 - 2000)
  • Obtenció del First Certificate in English atorgat per la University of Cambridge (juny del 1997)

 

Experiència:

Traductor autònom des de l'any 2004.

Durant tots aquests anys he guanyat experiència en col·laboració amb empreses dedicades a la traducció, organismes públics i privats. 

He pogut treballar amb gran varietat de textos, des dels més generals i divulgatius fins als més tècnics i especialitzats, en els àmbits següents:

  • Juridicoeconòmic: documents administratius, estats financers, etc.
  • Enginyeria: projecte d’instalació del sistema de tancament d'andanes del metro de Barcelona, manuals d’electrodomèstics, maquinària per a gimnasos, etc.
  • Automoció: traducció dels catàlegs de BMW del castellà al català
  • Publicitari: traducció de documentació al català per a Telefònica
  • Localització de llocs web (Paradores, Cajamar, etc.)
  • Audiovisual: documentals i jocs de rol
  • Màrqueting: notes de premsa FCC, SENER, etc.
  • Projectes de transcripció de conferències i ponències per a ”la Caixa” i la Diputació de Barcelona

 

Si voleu veure el currículum més complet, feu clic aquí.


jordibatlle serveis lingüístics