contacte
        perfil

spacer

Formación reglada:

  • Máster en corrección y asesoramiento lingüístico en los medios (antiguo nivel K) por la UAB el año 2010 (cursado, falta la entrega del trabajo final del máster)
  • Habilitación como traductor jurado inglés-catalán otorgada por la Consejería de Política Lingüística de la Generalitat de Cataluña. Número 587 (junio de 2002)
  • Diplomatura de posgrado en Tradumática en la Universidad Autónoma de Barcelona en 2002
  • Licenciado en traducción e interpretación por la Universidad de Vic en 2001

 

Formación complementaria:

  • Curso avanzado de corrección de estilo en español organizado por TRIAC actualmente APTIC (noviembre de 2008)
  • Curso de corrección ortotipográfica en español impartido por Don José Martínez de Sousa en la Universidad Pompeu Fabra y organizado por ASETRAD (julio de 2005)
  • Curso de revisión y corrección de textos en catalán en el centro Rosa Sensat de Barcelona (febrero-mayo de 2003)
  • Alemán I y II en la Escuela de Idiomas de la Universidad de Vic (años 1998-1999-2000)
  • Obtención del First Certificate in English otorgado por la University of Cambridge (junio de 1997)

 

Experiencia:

Traductor autónomo desde el año 2004.

Durante todos estos años he ganado experiencia colaborando con empresas dedicadas a la traducción, trabajando para clientes directos, entidades públicas y privadas.

He trabajado con gran variedad de textos, desde los más generales y divulgativos hasta los más técnicos y especializados, en los ámbitos siguientes:

  • Jurídico-económico: documentos administrativos, estados financieros, etc.
  • Ingeniería: proyecto de instalación del sistema de cierre de andenes del metro de Barcelona, manuales de electrodomésticos, maquinaria para gimansios, etc.
  • Automoción: traducción de los catálogos de BMW del español al catalán.
  • Publicitario: traducción de documentación al catalán para Telefónica.
  • Localización de sitios web (Paradores, Cajamar, etc.)
  • Audiovisual: documentales y juegos de rol.
  • Marketing: notas de de prensa FCC, SENER, etc.
  • Proyectos de transcripción de conferencias y ponencias para "la Caixa" y la Diputación de Barcelona

 

Si quieres ver mi currículum más completo, haz clic aquí.


jordibatlle serveis lingüístics